跨文化交际论文

  • “文化冲击”的最佳翻译是什么?

    “文化冲击”的最佳翻译是什么?

    一、“CultureShock”何译为佳?(论文文献综述)杨玉婷[1](2017)在《“文化休克”现象及其在对外汉语教学中的案例分析》文中指出汉语热的持续升温,使得中国与世界的...