从“IBM中国”到“中国IBM”

从“IBM中国”到“中国IBM”

一、从“IBM中国”到“中国IBM”(论文文献综述)

黄彬彬[1](2021)在《IBM(中国)公司小型机业务竞争战略研究》文中研究说明

刘纵横[2](2021)在《IBM中国的新媒体品牌传播管理案例研究》文中认为随着近几年我国国力增强,互联网时代强势来临。在互联网红利的加持下,媒体行业也完成了从传统到线上的完全进化。这是一个信息越来越迅捷化的时代,对于绝大多数企业来讲,品牌的意义自然更加重要,且成为了企业在商业市场中存活的强势壁垒。近几年,随着我国成千上万家互联网公司的快速成长,对于老牌的外资企业形成了巨大的冲击,无论是市场、技术、运营管理、品牌等诸多方面,国内的高速成长企业每天都在增强着自己的行业地位以及市场份额。IBM中国是一家典型的传统外企,也是一家拥有百年历史的美国科技巨头企业。而此时此刻,平台以及市场构成的天平已经明显向更具备创新能力的中国互联网新势力公司们倾斜。另一方面,近几年,借助互联网的时代红利,国内品牌市场的传播方式以及传播逻辑通过众多成型的互联网新媒体平台(如微信公众平台、今日头条、抖音等)完成了彻彻底底的升级,传播媒介也由曾经单纯的公司官网或垂直论坛逐渐转换到了各类新媒体平台。然而IBM中国在其新媒体品牌传播管理方面,目前存在着众多问题,导致其在新媒体方面的品牌传播管理效果不佳。本文的研究内容正是以这个品牌互联网新媒体时代作为背景,以IBM中国这家来自美国的企业为研究对象,对其目前新媒体品牌传播管理方面所存在的品牌传播渠道单一、内容互动量低、会议活动没有受到良好传播以及品牌传播与产品营销渠道错位等主要问题进行研究。分析出导致这些问题存在的原因,其中包括缺乏对不同新媒体平台的研究、来自企业内部的合规管理办法的阻碍、人员上缺少专业的品牌传播团队以及认知上混淆了品牌传播与产品营销的概念等。并为这些问题给出了如:开发强势的新媒体矩阵平台、新媒体内容如何改进、组建新媒体品牌传播团队等具体细节作为改进方案,在此之外,还指出了IBM中国在新媒体品牌传播方面所缺失的诸多市场所需能力(如直播、明星企业家等),并对这些能力如何提升或塑造进行了描述。这些已然存在的问题以及缺失的能力都导致了IBM中国的新媒体品牌传播没有足够多的良好传播空间,也导致了IBM中国在新媒体品牌传播管理效果上表现欠佳。本文将采用案例分析的方法,通过对当前新媒体品牌时代背景下IBM中国的品牌传播管理方面存在的种种问题作为案例正文进行分析和研究,判断出问题的原因所在,并给出相应的改进方案,还有个别能力缺失如何增强。同时也希望通过此次对IBM中国的新媒体品牌传播管理研究,为广大同类型传统外资企业在中国国内市场的新媒体品牌传播管理,提供一定的启示和借鉴意义。

孔丽[3](2021)在《“理解、表达与取舍”框架下的《IBM传》(节选)译后编辑报告》文中研究表明密切的经济文化交流是当今世界发展的趋势,随着我国与各国的文化交流互鉴的推进,图书引进事业也随之蓬勃发展,而信息类文本在这其中占据了很大的比例,本报告涉及的图书翻译项目《IBM传》属于信息类文本,叙述了IBM的发展史。由于本翻译项目采用“机器翻译+译后编辑”模式完成,本报告运用李长栓的“理解、表达与取舍”框架,探讨分析该框架是如何指导译后编辑过程的。理解是要求译者对原文本进行充分理解,既包括宏观背景,也涵盖微观层面。在充分理解的基础上,再根据翻译目的,根据语言文化的差异,在通盘考虑社会活动参与者各方利益的基础上,确定最合适的表达形式。同时,译者作为沟通的桥梁,追求的并非字对字的机械翻译,而是根据内容和表达习惯做一定的取舍。本报告从这三点着手,从理解宏观背景、微观语言,避免翻译腔、避免模糊表达,采取增补、重组策略等方面进行分析。在案例研究中,机器翻译译文以及我和导师的译后编辑译文都一一列出,以方便对比研究,学习译后编辑是如何一步步提高译文质量的,以供参考。机器翻译能在大多数情况下帮助我们快速地理解原文,在某些情况下也有出彩之处。然而,机器翻译仍存在不少错误,所以在翻译待出版的图书项目时,要想产出精确且高质量的译文,译后编辑必不可少。尤其对于图书翻译来说,完全译后编辑乃切实之需。通过本翻译项目实践,本报告总结了机器翻译的错误,旨在为今后的译后编辑人员提供一些参考和建议,为今后的译后编辑工作,尤其是图书项目的译后编辑做出一定的贡献。

王雷,叶圣楠[4](2016)在《跨国并购行为下互补性资产效用发挥的影响因素——基于联想集团的案例比较分析》文中研究指明本文以联想对IBM PC和摩托罗拉手机两次跨国并购活动为例,运用案例分析和案例比较的方法对跨国并购行为下互补性资产效用发挥的影响因素进行研究。获取企业发展过程中所急需的外部互补性资产是企业进行跨国并购活动的重要战略目标之一。然而,普遍的研究显示在成功完成并购,获得互补性资产的企业未能摆脱"赢者诅咒"的命运:企业随后的发展状况并不如之前的预期;互补性资产也未能充分发挥加速企业成长的作用。基于联想的两次并购活动的比较分析发现,在并购活动的不同阶段均有不同因素对并购后互补性资产效用的发挥产生潜移默化的作用。并购战略、并购活动中外部互补性资产的质地以及并购活动后企业对互补性资产的整合能力等,是影响互补性资产效用发挥的重要因素。

李长海[5](2014)在《《IBM中国企业责任报告2013-2014》发布 IBM:转型时代的企业责任观》文中研究指明从IBM THINK高峰论坛到IBM技术合作创新论坛,对于IBM中国团队来说,2014年11月格外忙碌。为这段忙碌的日子再添上一笔的就是近日发布的中国区企业责任报告了。IBM没有为这份《IBM中国企业责任报告2013-2014》(以下简称报告)的发布举行多么盛大的发布会,但通读报告本身,还是可以较全面地获取IBM对于过去一年以及今后在华的市

吴盼盼[6](2014)在《《国际商业机器公司客户协议》翻译实践报告》文中研究表明协议在法律上是合同的同义词,用词正式、逻辑严密、语言程式化。本次翻译实践选取的材料是国际商业机器公司(IBM)的一个客户协议——IBM Customer Agreement。本协议主要包括六部分,分别为一般条款、担保条款、机器条款、机器代码和其他许可内码的许可证条款、ICA程序的许可证条款以及服务条款。主要涉及客户从IBM购买机器、获取程序许可证、获得服务等交易。本报告从任务描述、过程描述、个案分析和总结四个方面对此次翻译实践进行了总结。在任务描述部分,译者对源语文本的内容、本项目的研究目标和研究意义进行了介绍。过程描述部分主要分为两部分:译前准备和过程分析。译前准备部分介绍了译者的准备工作包含的五个方面,分别为背景知识、平行文本、词汇表、翻译工具和翻译理论的准备。翻译理论准备部分详细介绍了译者采用的翻译理论——纽马克的文本类型理论以及他针对不同文本类型提出的两种翻译策略——语义翻译和交际翻译策略,并对相关研究进行了简单介绍;过程分析部分简单阐述了翻译的过程和翻译时遇到的难题。个案分析部分则主要分析在语义翻译和交际翻译策略指导下解决词汇和句子问题时采用的翻译方法,包括确定专业词汇词义的交叉检验法以及翻译长句时使用的一些具体方法等。最后,译者总结了对这次翻译实践的几点感悟。

张宏君[7](2012)在《IBM中国市场整合技术服务营销模式研究》文中研究表明IBM整合技术服务部属于全球服务机构,主要提供产品支持、技术整合及集成服务等,是公司新的利润增长点。经过近十年的时间,整合技术服务部顺利实现了从成本中心到利润中心的战略转型。本文作者通过自身在IBM公司工作的亲身经历和体会,从实践和理论相结合的角度总结了整合技术服务部服务营销成功模式及经验,力求为从事IT服务和处于高速成长的企业提供一些借鉴。首先,本文全面论述了服务营销的理论,包括服务营销的基本概念、特征、理论基础及发展历程,并对服务营销与产品营销进行了区分。为后文整合技术服务营销介绍打好了理论基础。接着,文章分析了IBM整合技术服务部的发展历程,包括整合技术服务部成立背景、部门组成及发展历程,并从内部和外部两个角度对整合技术服务部环境进行了分析。然后,重点分析了整合技术服务部的两种服务营销模式,分别是“解决方案式”服务营销模式、“IT服务与项目融资绑定”服务营销模式。在分析以上两种营销模式的基础上,进一步利用服务营销7P理论分析整合技术服务营销在中国的成功经验,以及作者凭借在IBM工作的切身体会和感悟为IBM整合技术服务部未来的发展提供了中肯的建议。

许翠苹[8](2012)在《从IBM数据中心看绿色节能》文中提出云计算时代,绿色节能的任务显得更为迫切,而从IBM中国系统中心的实践中,我们能够看到许多可以努力的空间……近日,IBM在北京举行了"IBM智慧数据中心开放日"活动,记者借机到IBM中国系统中心内部进行了现场参观。作为IBM全球五大客户中心之一,该中心成功打造了IBM在亚太区最

陈婧[9](2010)在《IBM 向西拐》文中研究表明2010年西部大开发已经走过了第一个十年,新的十年计划即将启动。IBM瞄准的正是这样一个新契机2010年3月23日,持续数天的沙尘暴刚刚过去,IBM全球高级副总裁兼软件集团

卢敏,李玲玲[10](2010)在《定格西行 ——IBM软件之变》文中提出2010年3月23日,古城西安。陕西省副省长景俊海与IBM软件集团掌门人、全球高级副总裁兼软件集团总经理Steve Mills成功握手。随后,Steve Mills宣布了多项针对西部市场的重要举措。上篇:与我"西行"在西部大开发10周年

二、从“IBM中国”到“中国IBM”(论文开题报告)

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

三、从“IBM中国”到“中国IBM”(论文提纲范文)

(2)IBM中国的新媒体品牌传播管理案例研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
1 绪论
    1.1 研究的背景及意义
        1.1.1 研究的背景
        1.1.2 研究的意义
    1.2 研究内容及方法
        1.2.1 研究内容
        1.2.2 研究方法
    1.3 国内新媒体环境
2 案例正文
    2.1 IBM中国公司概况介绍
        2.1.1 IBM公司背景介绍
        2.1.2 IBM中国组织结构及职能划分
        2.1.3 IBM中国的核心业务介绍
    2.2 IBM中国品牌管理介绍
        2.2.1 IBM品牌发展历程及品牌文化介绍
        2.2.2 IBM中国竞争对手品牌传播现状
        2.2.3 IBM中国新媒体布局及传播逻辑
    2.3 IBM中国的新媒体品牌传播管理的问题
        2.3.1 新媒体传播渠道单一
        2.3.2 内容互动量低
        2.3.3 会议活动没有受到新媒体的良好传播
        2.3.4 品牌传播渠道与产品传播渠道错位
3 案例分析
    3.1 品牌传播学相关理论
        3.1.1 品牌学理论
        3.1.2 品牌传播学理论
        3.1.3 新媒体传播理论
    3.2 原因分析
        3.2.1 缺乏对不同新媒体平台的个性化研究
        3.2.2 欧美合规管理办法不适用于中国新媒体
        3.2.3 缺少专业的新媒体品牌传播团队
        3.2.4 混淆品牌传播与产品营销
4 IBM中国的新媒体品牌传播管理改进方案
    4.1 开发强势新媒体平台矩阵
    4.2 新媒体传播内容改进
        4.2.1 减少产品类内容,把传播渠道还给品牌
        4.2.2 增加娱乐性内容,突破合规管理的束缚
    4.3 组建新媒体品牌传播团队
    4.4 提升直播能力
    4.5 塑造明星企业家IP
结论
参考文献
致谢

(3)“理解、表达与取舍”框架下的《IBM传》(节选)译后编辑报告(论文提纲范文)

ACKNOWLEDGEMENTS
ABSTRACT
摘要
1 Introduction
    1.1 Project Background
    1.2 Analysis of the Source Text
    1.3 Layout of this Report
2 Translation Process
    2.1 Pre-translation Preparations
        2.1.1 Theoretical Preparation
        2.1.2 Background Preparation
        2.1.3 Tools Preparation and Translation Schedule
    2.2 Post-editing
    2.3 Revision
3 Theoretical Framework
    3.1 Machine Translation and Post-editing
    3.2 Li’s CEA Framework
        3.2.1 Comprehension
        3.2.2 Expression
        3.2.3 Adaptation
4 Case Study
    4.1 Comprehension
        4.1.1 Comprehension of the Background
        4.1.2 Comprehension of Linguistic Knowledge
        4.1.2.1 Comprehension at the Lexical Level
        4.1.2.2 Comprehension at the Syntactic Level
        4.1.2.3 Comprehension at the Textual Level
    4.2 Expression
        4.2.1 Avoiding Translationese
        4.2.2 Avoiding Ambiguity
    4.3 Adaptation
        4.3.1 Addition
        4.3.2 Restructuring
5 Conclusion
References
Appendix

(4)跨国并购行为下互补性资产效用发挥的影响因素——基于联想集团的案例比较分析(论文提纲范文)

0 引言
1 理论基础综述和研究设计
    1.1 理论基础综述
        2.1.1互补性资产的内涵与分类
        1.1.2 并购行为下影响互补性资产效用发挥的因素及其作用
        (1)并购活动前的影响因素
        (2)并购活动中的影响因素
        (3)并购活动后的影响因素
    1.2 研究设计
        1.2.1 研究方法
        1.2.2 案例选择
        1.2.3 数据和资料收集
2 案例背景
    2.1 联想并购IBM PC过程分析
    2.2 联想并购摩托罗拉手机过程分析
3 案例分析和比较
    3.1 并购战略的影响作用
        3.1.1 战略契合度及其影响
        3.1.2 并购对象的创新能力及其影响
        3.1.3 并购活动前的企业准备及其影响
    3.2 并购中互补性资产的质地比较及其影响
    3.3 并购后企业的整合能力及其影响
        3.3.1 基于品牌策略对企业并购整合能力的评价
        3.3.2 基于人力资源截留与培育对企业并购整合能力的评价
        3.3.3 基于销售渠道维护与拓展对企业并购整合能力的评价
        3.3.4 基于专利研发对企业并购整合能力的评价
        3.3.5 基于财务指标对企业并购后整合能力的评价
4 结论与展望

(5)《IBM中国企业责任报告2013-2014》发布 IBM:转型时代的企业责任观(论文提纲范文)

以责为本推进转型
最新报告阐述IBM责任观
微访谈

(6)《国际商业机器公司客户协议》翻译实践报告(论文提纲范文)

摘要
Abstract
第一章 任务描述
    1.1 源语文本内容概述
    1.2 研究目标
    1.3 研究意义
第二章 过程描述
    2.1 译前准备
        2.1.1 背景知识
        2.1.2 平行文本
        2.1.3 词汇表
        2.1.4 翻译工具
        2.1.5 理论准备
    2.2 过程分析
        2.2.1 翻译过程
        2.2.2 难点问题
第三章 个案分析
    3.1 词汇翻译
        3.1.1 专业词汇的翻译
        3.1.2 词语并列现象的处理
    3.2 句子翻译
        3.2.1 定语从句的翻译
        3.2.2 条件从句的翻译
第四章 总结
参考文献
附录
    原文
    译文
致谢

(7)IBM中国市场整合技术服务营销模式研究(论文提纲范文)

摘要
ABSTRACT
第1章 绪论
    1.1 研究的背景
    1.2 研究的目的
    1.3 研究的主要内容
    1.4 研究的方法
第2章 服务营销相关理论
    2.1 服务营销的内涵
    2.2 服务营销的特征及作用
        2.2.1 服务营销的特征
        2.2.2 服务营销的作用
    2.3 服务营销的理论基础
        2.3.1 服务营销国外研究现状
        2.3.2 服务营销国内研究现状
    2.4 服务营销的发展历程
        2.4.1 中国 IT 行业服务营销的现状
    2.5 服务营销与产品营销的区别
第3章 IBM 整合技术服务部在中国的发展与营销环境分析
    3.1 IBM 在中国的背景
        3.1.1 IBM 在中国的组织结构
        3.1.2 IBM 在中国的组织运作
        3.1.3 IBM 在中国的行业客户细分
        3.1.4 IBM 在中国的区域市场拓展
    3.2 IBM 中国整合技术服务部的发展历程
        3.2.1 IBM 中国整合技术服务部的成立
        3.2.2 IBM 中国整合技术服务部在中国的发展
    3.3 基于 SWOT 法的 IBM 中国整合技术服务环境分析
第4章 IBM“解决方案式”服务营销模式研究
    4.1 解决方案的定义
    4.2 解决方案销售特征
    4.3 解决方案销售流程分析
    4.4 IBM“解决方案式”服务营销模式分析
        4.4.1 “解决方案式”典型案例
第5章 IBM“IT 服务与项目融资绑定”服务营销模式研究
    5.1 IBM 项目融资介绍
        5.1.1 IT 项目的分期付款基本概念
        5.1.2 IBM 分期付款模式的特征
        5.1.3 IBM 三种融资模式的区别
    5.2 IBM 中国整合技术服务部引入项目融资手段的意义
    5.3 IT 服务与项目融资绑定销售的业务流程
    5.4 IT 服务与项目融资绑定销售的竞争优势
    5.5 IT 服务与项目融资绑定销售的风险控制
    5.6 “IT 服务与项目融资绑定”典型案例
第6章 两种模式基于服务营销视角的共性分析
    6.1 努力满足顾客需求,提供全系列产品
    6.2 不断提高公司品牌服务价值,争做行业领导者
    6.3 注重营销过程,向客户展现人员价值
    6.4 强调客户体验,实现服务过程的沟通互动
第7章 结论
    7.1 IBM 的服务营销模式及成功经验对中国 IT 企业的影响
    7.2 IBM 中国整合技术服务部营销模式发展建议
    7.3 中国 IT 企业借鉴与启示
致谢
参考文献

四、从“IBM中国”到“中国IBM”(论文参考文献)

  • [1]IBM(中国)公司小型机业务竞争战略研究[D]. 黄彬彬. 西南大学, 2021
  • [2]IBM中国的新媒体品牌传播管理案例研究[D]. 刘纵横. 大连理工大学, 2021(02)
  • [3]“理解、表达与取舍”框架下的《IBM传》(节选)译后编辑报告[D]. 孔丽. 山东师范大学, 2021
  • [4]跨国并购行为下互补性资产效用发挥的影响因素——基于联想集团的案例比较分析[J]. 王雷,叶圣楠. 管理案例研究与评论, 2016(05)
  • [5]《IBM中国企业责任报告2013-2014》发布 IBM:转型时代的企业责任观[J]. 李长海. WTO经济导刊, 2014(12)
  • [6]《国际商业机器公司客户协议》翻译实践报告[D]. 吴盼盼. 中国石油大学(华东), 2014(06)
  • [7]IBM中国市场整合技术服务营销模式研究[D]. 张宏君. 电子科技大学, 2012(05)
  • [8]从IBM数据中心看绿色节能[J]. 许翠苹. 通讯世界, 2012(06)
  • [9]IBM 向西拐[J]. 陈婧. 中国新时代, 2010(11)
  • [10]定格西行 ——IBM软件之变[J]. 卢敏,李玲玲. 软件和信息服务, 2010(04)

标签:;  ;  ;  ;  ;  

从“IBM中国”到“中国IBM”
下载Doc文档

猜你喜欢